El mundo en el que vive Artur Mas en Cataluña

5
232

Artur Mas (Foto: Govern)
Artur Mas (Foto: Govern)
El presidente de la Generalidad de Cataluña, Artur Mas, ha afirmado este jueves que “nuestra cultura y nuestra lengua son una magnífica carta de presentación” de Cataluña en el mundo, que pocos países “de nuestra dimensión geográfica pueden exhibir”. En este sentido, el jefe del Ejecutivo ha asegurado que “tenemos que ser conocidos, no sólo porque democráticamente queremos decidir nuestro futuro, sino por nuestra realidad cultural”. “Nunca como ahora la realidad catalana había dado a conocer todo el mundo y esto pasa por proyectar nuestra cultura y nuestra lengua”, ha remarcado.
El jefe del Gobierno catalán ha hecho estas declaraciones tras presidir la reunión constitutiva de la nueva Junta Rectora del Institut Ramon Llull (IRL), en la que se ha formalizado la incorporación del Ayuntamiento de Barcelona a este Consorcio, que tiene como finalidad la proyección y difusión de la lengua y la cultura catalanas en todas sus expresiones.
Estamos de acuerdo en que la gran cultura catalana es una carta de presentación ante el mundo, pero de ahi a pensar que el sueño algo surrealista de Mas contemple comunicarse al resto del mundo en lengua catalana hay un gran abismo.
Por lo que se puede ver querrá también imponer el uso de la lengua catalana en el exterior.
No es por denostar el uso de ese idioma, sólo pensar con sentido práctico y comprender que hablando en catalán no se le abrirán las puertas del mundo con una lengua casi desconocida a nivel internacional. Es demasiado presuntuoso pretender que de un día para el otro, los países del orbe deban aprender catalán porque a Artur Más y a los soberanistas se les ocurre que así debe ser.
Si fueran independientes, se darían situaciones tragicómicas: Imaginemos a un embajador de Cataluña presentando sus cartas credenciales a un presidente latinoamericano y exigiendo o llevando un traductor de lengua catalana para comunicarse, cuando ambos podrían hablar normalmente en español.
Es absurdo pensar que cuando en una mesa se debatan los temas económicos, acuerdos bilaterales o los negocios con grandes empresas de habla hispana, los catalanes lo hagan a traves de un traductor. Sería poco serio para el entendimiento de los latinoamericanos, que saben que sus interlocutores hablan en castellano, pero que por absurdas normativas lo hagan en catalán.
En fin, cosas del fundamentalismo que nadie entiende.

5 Comentarios

  1. Creo que las opiniones de tu articulo son bastante fundamentalistas. En Catalunya cuando alguien no sabe hablar catalan todo el mundo le habla en castellano, incluido el President Mas. Evidentemente que a España le siente mal que la zona de España de donde saca la mayor parte de su presupuesto se quiera separar le moleste, y use todo su poder para evitarlo, incluso el mediatico como se puede advertir en tu articulo.

  2. Estimado Pedro: El tema no es que hablen catalán en Cataluña, que está muy bien, el asunto es que pretendan aparecer hablando en esa lengua en países hipanohablantes con lo que hasta ahora se han comunicado históricamente en castellano, ya sea en los negocios, la educación, etc.
    Cuando un ciudadano de Cataluña llega a Paraguay, por ejemplo, para comunicarse, los paraguayos no le hablan en la lengua guaraní, lo hacen en la lengua común que les une; el idioma español, que es el idioma en el que se han comunicado siempre. Pretender otra cosa es verdaderamente algo absurdo. Imagínese, sería una conversación con traductores de guaraní y de catalán interviniendo, cuando la charla podría ser directa en el idioma común que les une, el castellano. Un cordial saludo. Jordi Almuena

  3. Esa situación tragicómica a que hace referencia se da a menudo en el Senado español, donde se pueden usar las diferentes lenguas regionales y hay intérpretes para traducirlas al castellano.

  4. Lo malo es que en sitios oficiales dentro de España hay que utilizar traductores cuando todo el mundo sabe hablar castellano

  5. Hombre, por Dios, los politicos Catalanes, y la gran mayoria en Cataluña, hablamos Catalan, Castellano e Inglés…como puedes decir esas cosas…no te cierres al Mundo…
    Saludos…

Comments are closed.