
Hablaron tres de sus amigos: el periodista Miguel Ángel Aguilar, su traductor, Carlos Gumpert, y su editor, Jorge Herralde. El público de la Feria ha podido también disfrutar de la conferencia del prestigioso escritor rumano afincado en EEUU Norman Manea y descubrir los puntos de convergencia entre literatura española e italiana gracias al hispanista italiano Danilo Manera.
El Pabellón de Actividades Banco Sabadell ha sido la sede de un emotivo homenaje al escritor y poeta italiano Antonio Tabucchi, fallecido el pasado mes de marzo en Lisboa, su ciudad de adopción.
Su editor, Jorge Herralde, ha querido poner énfasis en el compromiso cívico del escritor, firme opositor de Berlusconi. Esta dimensión política también ha sido subrayada por Miguel Ángel Aguilar, que recordó la defensa constante de Tabucchi por la libertad de expresión frente al uso propagandístico de los medios por parte del Cavaliere. En este sentido, Aguilar ha querido insistir en el papel de Tabucchi en la concienciación de los periodistas para esforzarse en tener una visión global de la actualidad, como lo ilustra Méfiez-vous des petits morceaux (Desconfiad de los pequeños fragmentos).
Otro rasgo que ha destacado el traductor Carlos Gumpert fue el humor de Tabucchi, un humor teñido de melancolía, y ha recordado algunas anécdotas de este apasionado de Pessoa. El recuerdo es también un elemento central de la obra del italiano, ya que como lo señalaba Gumpert, muchas novelas de Tabucchi empiezan con una muerte o una desaparición (Sostiene Pereira) y se centran en protagonistas que se esfuerzan en no olvidar al muerto, al desaparecido.












